БАКАЛАВР ПРОГРАММАЛАРЫ
Квалификация ыйгарылган: бойдок
Окуунун узактыгы: 4 жыл (толук убакыт), 5 жыл (DOT колдонуу менен кат алышуу)
Окутуу тили: Кыргыз, орус, англис, немис
Программанын сүрөттөлүшү: Бул программа боюнча бакалаврлар филологиялык билим берүү боюнча квалификация алышат. Студенттер максаттуу тилдин адабиятына, анын тарыхый өнүгүшүнө жана азыркы абалына байланыштуу гуманитардык жана педагогикалык дисциплиналар боюнча билим алышат. Студенттер ар кандай типтеги жана түрдөгү тексттерди талдоо, чечмелөө, иштетүү, түзүү жана өзгөртүү үчүн методдорду жана ыкмаларды колдонушат. Алар билим берүү процесси үчүн оптималдуу шарттарды түзүүгө, туруктуу өнүгүү үчүн окутуунун жана үйрөнүүнүн студентке багытталган принциптерин сактоого жана методологиялык маселелерди (моделдер, окутуунун методдору жана ыкмалары, сапатты камсыз кылуу) чечүүгө үйрөтүлөт. Бул программанын бүтүрүүчүлөрү башталгыч жана орто билим берүү мекемелеринде тил жана адабият мугалими; коммуникация, жарнама, коомчулук менен байланыш, басма иши; медиа, маданий мекемелер жана үзгүлтүксүз билим берүү борборлорун башкаруу боюнча кесиптик карьера жасай алышат.
Квалификация ыйгарылган: бойдок
Окуунун узактыгы: 4 жыл (толук убакыт)
Окутуу тили: Кыргыз, орус, англис, немис
Программанын сүрөттөлүшү: Лингвистика боюнча бакалавр даражасынын программасы котормо таануу, тилди окутуу жана маданияттар аралык баарлашуу теориясы жана практикасы боюнча адистерди даярдоого багытталган. Студенттер лингвистика боюнча фундаменталдык түшүнүккө ээ болушат, анын ичинде фундаменталдык фонетикалык, лексикалык, грамматикалык жана сөз жасоо кубулуштары, ошондой эле алар изилдеген европалык жана азиялык тилдердин функционалдык мыйзам ченемдүүлүктөрү. Ошондой эле, алар ар кандай маданияттардын өкүлдөрү менен баарлашууда стереотиптерди жеңүү жана өзгөрүп турган шарттарга ыңгайлашуу үчүн зарыл болгон эл аралык жана контексттик билимдерге ээ. Алар мектепке чейинки, жалпы, башталгыч, орто кесиптик жана үзгүлтүксүз лингвистикалык билим берүү мекемелеринде окутууну, билим берүү процессин натыйжалуу уюштура алышат. Программа практикалык окутууларды жана стажировкаларды камтыйт.
Квалификация ыйгарылган: бойдок
Окуунун узактыгы: 4 жыл (толук убакыт)
Окутуу тили: Кыргыз, орус, англис
Программанын сүрөттөлүшү: Студенттер фундаменталдык гуманитардык билим алышат жана филологиянын тарыхын, азыркы абалын жана өнүгүү келечегин түшүнүшөт. Студенттер кыргыз/орус/англис/түрк тили жана адабиятынын теориясы жана тарыхындагы, коммуникация теориясындагы, филологиялык талдоодогу жана текстти чечмелөөдөгү негизги принциптерди жана түшүнүктөрдү билишет. Аларга тил жана адабият боюнча сабактарды жана класстан тышкаркы иш-чараларды өткөрүү үчүн салттуу ыкмаларды жана заманбап маалыматтык технологияларды колдонуу менен тилдик жана адабий фактыларды чогултуу жана талдоону кошо алганда, оозеки жана жазуу жүзүндөгү ар кандай коммуникациянын фундаменталдык ыкмалары жана техникалары үйрөтүлөт. Бүтүрүүчүлөр социалдык жана гуманитардык тармактарда (билим берүү жана маданият мекемелери, министрликтер, элчиликтер, маалымат каражаттары, агенттиктер, эл аралык фонддор жана долбоорлор, ошондой эле басмаканалар) иштөөгө квалификациялуу.
Квалификация ыйгарылган: адис
Окуунун узактыгы: 5 жыл (толук убакыт)
Окутуу тили: Кыргыз, орус, англис жана немис тилдеринде
Программанын сүрөттөлүшү: Бул программа студенттердин экономикалык, саясий, социалдык жана адабий тексттерди/дискурстарды тилдик талдоо боюнча көндүмдөрүн өнүктүрүүгө багытталган, алар максаттуу тилдердин тарыхына жана азыркы системалуу билимине негизделген. Композициялык сүйлөө формалары (сүрөттөмө, ой жүгүртүү, түшүндүрмө, баяндоо ж.б.) аркылуу ырааттуулукка, ырааттуулукка жана бүтүндүккө жетүү үчүн жумушчу тилдерде текст түзүү эрежелерин үйрөнүүгө чоң басым жасалат. Студенттер талап кылынган эквиваленттүүлүк жана репрезентативдүүлүк деңгээлине жетүү үчүн эң акыркы технологияларды колдонуп, ырааттуу жана синхрондуу жазуу жана оозеки котормо көндүмдөрүнө ээ болушат. Студенттер баштапкы тексттин стилистикалык, убакыттык, грамматикалык жана синтаксистик мүнөздөмөлөрүн эске алуу менен фонетикалык уюштуруу жана лексикалык эквиваленттүүлүк нормаларын сактоо көндүмдөрүн өнүктүрүшөт. Бүтүрүүчүлөр эл аралык жана тышкы экономикалык иш-аракеттерге катышкан мекемелерде котормочулар жана котормочулар, аналитиктер жана ассистенттер болуп иштөөгө квалификациялуу.
МАГИСТРДИК ПРОГРАММАЛАР
Квалификация ыйгарылган: Магистр даражасы
Окуунун узактыгы: 2 жыл (күндүзгү окуу бөлүмү), 2,6 жыл (күндүзгү жана сырттан окуу бөлүмү, аралыктан окутууну колдонуу менен сырттан окуу бөлүмү)
Окутуу тили: Кыргыз, орус, англис
Программанын сүрөттөлүшү: Бул программа педагогика, психология, тил жана адабият боюнча терең билимге, ошондой эле илимий, методикалык жана изилдөө иштериндеги кесиптик көндүмдөргө ээ болгон жогорку квалификациялуу мугалимдерди фундаменталдык даярдоого багытталган. Алар мектептерде жана университеттерде филологиялык дисциплиналарды окутуунун заманбап ыкмаларына ээ жана гуманитардык илимдер боюнча өз алдынча изилдөө жүргүзүүгө, окутууга, басма иштерин жүргүзүүгө жана башка иш-аракеттерди жүргүзүүгө жөндөмдүү. Программа окутуу жана изилдөө боюнча практикалык окутууларды камтыйт, анын жүрүшүндө магистранттар диссертацияларын алдыңкы окутуучулардын жетекчилиги астында даярдашат.
Квалификация ыйгарылган: Магистр даражасы
Окуунун узактыгы: 2 жыл (толук убакыт)
Окутуу тили: Кыргыз, орус, англис
Программанын сүрөттөлүшү: Бул программа бакалавр же адистик даражасы бар университеттин бүтүрүүчүлөрү үчүн иштелип чыккан жана лингвистика боюнча ар тараптуу билим алууга жана глобалдык атаандаштык чөйрөсүндө практикалык маселелерди чечүү үчүн бекем көндүмдөрдү өнүктүрүүгө багытталган. Лингвистика боюнча магистрдик программанын максаты - социомаданий жана маданияттар аралык коммуникация жаатында лингвистика, чет тилдерди окутуу методдору жана котормо таануу боюнча квалификациялуу, атаандаштыкка жөндөмдүү адистерди жогорку сапатта даярдоо. Ошондой эле, ал практикалык, илимий, методологиялык, изилдөө жана уюштуруучулук башкаруу иш-аракеттеринде кесиптик компетенттүүлүктү өнүктүрүүгө, ошондой эле изилдөөчү, административдик жана башкаруучу кызматкер, практикалык котормочу жана котормо жана коммуникация дисциплиналарынын мугалими катары келечектеги практикалык иш үчүн теориялык негиз түзүүгө багытталган.